2011 m. gruodžio 22 d., ketvirtadienis

Serenity

When the last leaf falls from the trees and in the air you can smell the smoke and cold you know that Christmas is coming. You're starting to think about presents, picking decorations, looking for the best ginger bread and mulled wine recipes or making gifts yourself. There's two kind of people: one of them doing all that stuff with excitement and happiness and other ones doing the same things but without any good emotions or happiness :) They're not happy about Christmas atmosphere and Christmas rush. To say honestly - I've never felt the Christmas rush. For me this time of the year comes with serenity and good emotions. I believe that what Christmas you'll have it depends just from you and your mood. So I just want to wish you to have a nice and cozy Christmas this year. Spend them with people you love and remember: Christmas is not a date. It is a state of mind. - Marry Ellen Chase.


**********************************************************************************
Kai nuo medžių nukrinta paskutiniai lapai ir ore pradeda tvyroti dūmų ir šalčio kvapas beigi norisi susisukti ir nosį paslėpti šiltam šalike - aš pradedu laukti Kalėdų. Puikiai pamenu tą šaltuką, kuris verčia sukišti rankas į kišenes arba pūsti šiltą orą suglaudus rankas. Nuo tada, kai visus apima Kalėdų laukimas ir nuojauta, žmonės suskirsto į dvi stovyklas. Vieni šios šventės laukia su nekantrumu. Mintimis dėlioja dekoracijas namuose, gamina kiekvienais metais naujus žaisliukus eglutei, renka konkorėžius, smaigsto mandarinus kvapniaisiais gvazdikėliais, ieško karšto vyno receptų, kepa  imbierinius sausainius ir sudarinėja dovanų sąrašus. Arba gamina dovanas patys. Kiti gi, daro beveik tą patį tik be laukimo, jaudulio ir džiugesio. Burba, kad kalėdos tai komercinė šventė, kad atsibodo pigūs kalėdiniai blizgučiai, tos pačios melodijos ir žmonių spūstis. Kaip vienas žmogus pasakė [labai atsiprašau kieno autorystę pagrobiau, gal perskaitęs atpažins ir pasisakys]: Kalėdas komerciškumu turbūt kaltina tie, kurie neturi artimų žmonių ir nežino kaip smagu pradžiuginti artimuosius. Prisipažinsiu, kad per savo gyvenima nei karto nesu susidūrus su Kalėdine karštlige. Taip, mėnesis iki Kalėdų visada prabėga taip greitai, kad aš net nespėju sumirksėti, bet ši šventė man visada asocijavosi tik su jaukumu...Pernai, naujujų išvakarėse  teko diskutuoti su vienu žmogumi, kuris bandė man įrodyti kokia visgi nieko verta yra ši šventė. Abu nepasidavėm, kaip ožiai įsirėmę ragais į vartus :) Visgi, ši šventė yra tokia, kokią mes patys ją susikuriame.
  Man visada ši šventė būdavo be jokio skubėjimo. Atvirkščiai - tai ramybės ir susikaupimo metas. Gal dėl to, kad patiekalais visada rūpindavosi mama, o man tereikėdavo pasirūpinti eglutės ir namų puošimu ir kiek tai įmanoma - padėti mamai. Man, kaip nemėgstančiai gaminti, tai visada būdavo ne pats smagiausias užsiėmimas :) Eglutė mūsų namuose visada būdavo tikra ir puošdavom ją kelias dienas prieš Kūčias, o kartais ir Kūčių rytą. Esu dėkinga savo tėveliams, kad Kūčios man asocijuojasi su tam tikrom tradicijom, kurias norisi puoselėti ir toliau. Neįsivaizduoju kaip galėčiau nepaminėti pačios gražiausios žiemos šventės, po kurios dienos pradeda tik ilgėti ir pradedame gyventi pavasario laukimu...Šiais metais pradėsime kurti ir savo tradicijas...
Čia šventine nuotaika užsikrečiu dar labiau. Negaliu eidama nesidarityti i namų langus,nes beveik kiekvienuose jaukiai įsitaisius eglutė. Spindi žiburėliais, traukia dėmesį į save. Durys puoštos įvairiausiai vainikais. Tokia gausybė skirtingų Kalėdinių dainų...Tiesiog užkrečia Kalėdine atmosfera ir nuotaika.Taigi, visiems noriu palinkėti jaukių švenčių, nes tai neatsiejamas komponentas. Kaip ir Sinatros dainos. Karštas vynas. Cinamono lazdelės. Imbieriniai sausainiai. Kvapnios žvakės. Net banalius dalykus galima paversti stebuklingais. Kurkite ir puoselėkite savo tradicijas. Prisiminkite, koks malonumas yra duoti,o ne gauti...Susitiksime jau naujais metais!

Palieku jus su šia puikia reklama. John Lewis kiekvienais metais sukuria ką nors gražaus :)



  • Plytų spalvos suknelė/rustic dress - Catch Kidston - dovana/gift;
  • Megztinis/cardigan - second hand;
  • Diržas/belt - second hand;
  • Pėdkelnės/stockings - primark;
  • Auskarai/earrings - dovana/gift;
  • Sagės/brooches - pirktos įvairiose vietose/various.
  • Batukai/shoes - MD;




IMGP5905 copy

IMGP5953 copy

IMGP5910 copy

IMGP5959 copy

IMGP5957 copy

IMGP5964 copy

IMGP5944 copy

IMGP5918 copy

IMGP5952 copy

IMGP5947 copy

2011 m. gruodžio 5 d., pirmadienis

Storryteller

You can find a Coronation pub on the corner of Kingston street. I've no idea if this name came for the that pub after the street which you can find not so far or after the famous 'Coronation road' soap opera which is shown on the British television more than 50 years. Or maybe they all have nothing in common with each other. This pub with dark heavy velvet curtains, red light inside and wooden interior I see every day from my windows. I see same faces every day. I noticing their moods. They standing there and waiting for someone or something. I recogn that they even didn't know what are they looking for. That public place is like second home for them. I always thinking why they are coming there every day? Maybe none waits them at home? How many stories you can find under these eyes and faces? Comedies, tragicomedies, dramas and tragedies...
Sometimes I'm playing a strange game. I'm trying to image other people life. Are you doing the same sometimes? I see the same faces all the time. Not only in that pub, but in the streets, shops and other places as well. And every time when I'm a bit bored I'm starting to create stories in my head. Who's that girl that I met today in the shop? Why she looked sad today? Maybe she had a row with her boyfriend ? Or why that nice girl in the cider and cheese shop is crying? What happened to her?  Who's that man with nice suit and trainers on his foot? Which magazine he's reading today?  I have thousands of questions and answers all the time...
One my mate always have lots of stories to tell. All his life went so strange that sometimes is hard to believe that. He always tells me a stories about people that surrounds us. I always was wondering: how he knows so much about others? Maybe they telling him the most intimates stories of their life? So one day I just asked him and he said to me: You know, if nothing goes around me I just imagine that :)

**********************************************************************************

Kingstono gatvės kampas. Ten jaukiai įsitaisęs stūkso 'Coronation' pub'as. Nežinau ar jis pavadintas šalia esančios gatvės vardu ar britų muilo operos 'Coronation street', kuri rodoma Anglijoje daugiau nei 50 metų. O galbūt visi jie nesusiję. Šį pub'ą su sunkiomis užuolaidomis, rausva šviesa ir medžio apdaila viduje, kasdien matau pro savo langus. Tie patys žmonės pub'ą aplanko kasdien. Vos tik jam pravėrus duris. Laukia kaip alkstantieji duonos. Kas tie žmonės? Kodėl ši vieta tapusi jų antraisiais namais? Ar niekas jų nelaukia namuose? Tikiu, kad bent šiuo aspektu serialas ir pub'as turi kažką bendro. Tikiu, kad už tų sunkių, dulkėtų užuolaidų slepiasi ne mažiau įspūdingesnės dramos. Kiek laimės, džiaugsmo, nusivylimų ir kartėlio sugėrusios šios sienos.Kiek neįtikėtinų istorijų slepia tų žmonių veidai. Atsimenu kaip atrodo jų veidai. Tikiu,kad ir mano veidas jiems pažįstamas. Kartais net sunku patikėti, kad už tų fasadų ir akių verda šitoks gyvenimas. Turbūt apie kiekvieno gyvenimą būtų galima parašyti įdomiausią biografiją. Komedijos, tradikomedijos, dramos, tragedijos. Jos, jo, jų gyvenimai. O! Kiek dar nutylėta, išgyventa giliai viduje arba tik artimiausių žmonių rate....
  Kartais žaidžiu tokį keistą žaidimą: bandau įsivaizduoti koks tų žmonių gyvenimas. Kuriu įvairiausias istorijas ir skirtingus jų variantus. Visos tos istorijos taip ir lieka su manimi. Ar jums tai pažįstama? Ar nebandote perskaityti kitų žmonių gyvenimo? Įskaityti jų akių ir veidų? Žmonių, kuriuos sutinkate kasdien pakeliui į darbą, mokslus, parduotuvę. Su kuriais prasilenkiate gatvėje. Juk paprasti kasdieniniai ritualiai greitai tampa rutina ir tada pradedame dairytis aplink. Kas ta mergina važiuojanti troleibusu šalia jūsų? Kodėl šiandien jos suknelė taip nerūpestingai išsitaršiusi ir šukuosena kitokia  nei įprastai? Galbūt šįryt ji pramiegojo žadintuvą? O tas žilstelėjęs vyriškis su laikraščiu rankose ir nutrintos odos diplomatu. Ką jis veikia gyvenime? Ar jis pats lyginasi kelnes ir marškinius? Galbūt kaklaraištį rytais jam užriša žmona? Nejaugi nenustembate jei vieną rytą netikėtai neišvystat savo pažįstamo nepažįstamojo? Nesvarstote kas jam galėjo nutikti? Kiek įvairių scenarijų mes sukuriame kitų žmonių gyvenimams ir kiek egzistuojų jų, parašytų mums...
  Vienas mano bičiulis kas kartą mums susitikus turėdavo papasakoti 120 istorijų. Pradėkim nuo to, kad iš jo gyvenimo išeitų labai ilgas ir nenuspėjamas filmas. Kai kuriais faktais būna sunku patikėti, bet visada jo istorijas geriu į save. Kvėpuoju jomis ir mėgaujuosi. Visada jis turi ką papasakoti ir apie kitus. Aš tyliai galvodavau: nejaugi žmogus toks empatiškas ir jautrus aplinkai, kad viską pastebi ir skaito tarp eilučių? Kai vieną kartą netikėtai paklausiau iš kur jis visko tiek žino, jis man tiesiog atsakė: jeigu nieko aplink nevyksta - aš tiesiog sukuriu :) 


Outfit/ derinys:

  • Snood/ šalikas - primark;
  • Leather driving gloves/ odinės vairuotojo pirštinės - primark;
  • Vintage riding jacket/ vintažinis jojiko švarkas - ebay;
  • Handbag/ rankinė - UO;
  • Blouse/ palaidinė - primark;
  • Velvet wide leg pants - girft from the AG vintage shop / velvetinės plačios kelnės - dovana iš AG vintage parduotuvės;
  • Braces/ petnešos - from hubbies closet/ iš vyro spintos;
  • Brooches/ sagės - carboot sale/ bagažinių turgus;
  • Boots/ batai - office;
  • Barret/ beretė - my moms/ mamos.




IMGP5494 copy

IMGP5518 copy

IMGP5488 copy

IMGP5501 copy

IMGP5499 copy

IMGP5503 copy



IMGP5514 copy

IMGP5505 copy

IMGP5522 copy